Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]



Ginjinha - English Translation

por Moira, em 19.06.08

Claudia, from Claudia Castaldi, an italian blog I use to read, was in Lisbon last month and loved our "Ginjinha", she asked for the recipe, so this translation is for you and for all my visitors all over the world.

A Ginjinha

 "A Ginginha" is located near Largo de São Domingos in Lisbon and serves ginjinha to locals and visitors since around 1840. You can choose with (com) or without  (sem) cherries.

“Ginjinha” is a typical liquor from Portugal, special in Lisbon and Óbidos, is made of sour cherries, sugar and spirit, and the recipe is very simple.
Use mature sour cherries and a good spirit.
Wash sour cherries to remove any powder, remove their feet and dry them with paper towels to remove the excess of water.
Put the sour cherries in bottles with large bottle-neck, until 1/3 of the volume of the bottle, add sugar until the level of the fruit, a stick of cinnamon, close and shake the bottle slightly to involve the sugar in the fruit and let stand 24 hours.
The next day, fill the bottle with spirit, close and shake the bottle daily for at least one week.
Put labels on the bottles and store them in a dark place for at least three months, After that time taste to see if the sugar is enough, if not, add more sugar according to your taste and shake a few more days to dissolve the sugar.
After six months is ready to drink, but I strongly advise to wait a year to prove the delicious nectar ... But be carefull, don't drink too much, "Ginjinha" is a strong drink.
Important Note:
Never use brown sugar to make “Ginjinha”

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 23:47


6 comentários

De Mara Precivale Del Bigio a 01.12.2008 às 21:44

Olá Moira!
Estive em portugal em meados de setembro e não conheci a ginginha e fiquei muito curiosa ,porque gosto muito de tudo que leva cereja e é certo de que quero pelo menos tentar fazer aqui esse Nectar,que sei ser uma das delícias famosas de Portugal(terra que amei),porém tenho cá uma dúvida:me parece que a ginga usada aí é de um tipo selvagem(q não conheço por aqui),posso então usar qualquer cereja ? E quero citar também, que gostei muito deste site e vou me divertir com tantas novidades..
Um Abraço Gostoso!
Mara

De Moira a 25.06.2009 às 12:45

Olá Mara,
Peço desculpa de não ter respondido ao seu comentário, mas por qualquer motivo só hoje o li, sei que já passaram muitos meses, mesmo assim, mais vale tarde que nunca.
Eu não sei em que local do mundo você vive, a ginja é realmente uma variedade de cereja semi-selvagem que não existe em todo o lado. Os ingleses chamam-lhe "sour cherries". Se fizer o licor com cerejas ele não ficará igual, pois a ginja tem um sabor peculiar que a cereja não tem.
Obrigado pela sua visita.
Um abraço
Moira

Comentar post








Arquivo

  1. 2021
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2020
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2019
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2018
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2017
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2016
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2015
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2014
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2013
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2012
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2011
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2010
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2009
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
  170. 2008
  171. J
  172. F
  173. M
  174. A
  175. M
  176. J
  177. J
  178. A
  179. S
  180. O
  181. N
  182. D
  183. 2007
  184. J
  185. F
  186. M
  187. A
  188. M
  189. J
  190. J
  191. A
  192. S
  193. O
  194. N
  195. D