Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]



Ginjinha - English Translation

por Moira, em 19.06.08

Claudia, from Claudia Castaldi, an italian blog I use to read, was in Lisbon last month and loved our "Ginjinha", she asked for the recipe, so this translation is for you and for all my visitors all over the world.

A Ginjinha

 "A Ginginha" is located near Largo de São Domingos in Lisbon and serves ginjinha to locals and visitors since around 1840. You can choose with (com) or without  (sem) cherries.

“Ginjinha” is a typical liquor from Portugal, special in Lisbon and Óbidos, is made of sour cherries, sugar and spirit, and the recipe is very simple.
Use mature sour cherries and a good spirit.
Wash sour cherries to remove any powder, remove their feet and dry them with paper towels to remove the excess of water.
Put the sour cherries in bottles with large bottle-neck, until 1/3 of the volume of the bottle, add sugar until the level of the fruit, a stick of cinnamon, close and shake the bottle slightly to involve the sugar in the fruit and let stand 24 hours.
The next day, fill the bottle with spirit, close and shake the bottle daily for at least one week.
Put labels on the bottles and store them in a dark place for at least three months, After that time taste to see if the sugar is enough, if not, add more sugar according to your taste and shake a few more days to dissolve the sugar.
After six months is ready to drink, but I strongly advise to wait a year to prove the delicious nectar ... But be carefull, don't drink too much, "Ginjinha" is a strong drink.
Important Note:
Never use brown sugar to make “Ginjinha”

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 23:47


WOOK - www.wook.pt Velocidade Colher - Entre Tachos e Bimby de Susana Gomes	Da Horta para a Mesa de Cláudia S. Villax - www.wook.pt


6 comentários

De Mara Precivale Del Bigio a 01.12.2008 às 21:44

Olá Moira!
Estive em portugal em meados de setembro e não conheci a ginginha e fiquei muito curiosa ,porque gosto muito de tudo que leva cereja e é certo de que quero pelo menos tentar fazer aqui esse Nectar,que sei ser uma das delícias famosas de Portugal(terra que amei),porém tenho cá uma dúvida:me parece que a ginga usada aí é de um tipo selvagem(q não conheço por aqui),posso então usar qualquer cereja ? E quero citar também, que gostei muito deste site e vou me divertir com tantas novidades..
Um Abraço Gostoso!
Mara

De Moira a 25.06.2009 às 12:45

Olá Mara,
Peço desculpa de não ter respondido ao seu comentário, mas por qualquer motivo só hoje o li, sei que já passaram muitos meses, mesmo assim, mais vale tarde que nunca.
Eu não sei em que local do mundo você vive, a ginja é realmente uma variedade de cereja semi-selvagem que não existe em todo o lado. Os ingleses chamam-lhe "sour cherries". Se fizer o licor com cerejas ele não ficará igual, pois a ginja tem um sabor peculiar que a cereja não tem.
Obrigado pela sua visita.
Um abraço
Moira

De Pyondi a 23.06.2008 às 23:32

Eh EH EH!
I don't know the exact recipe.... But I'll search it !
My grandmother do it every christmas, I'll ask her when I'll go home....

De Moira a 24.06.2008 às 00:03

Grazie tanti.
I'll wait for the recipe, because if it is the grandmother's recipe it will be wonderfull for certainty.
If you want any other translation, just ask, it will be a pleasure.
Regards

De pyondi a 20.06.2008 às 14:37

.....wonderful!!
Thank you so much for english translation
I'll try this recipe .....
You know, one gulp was enough... Know I'm addicted to Ginjinha!
:)

What can I do for you?????? :)

De Moira a 20.06.2008 às 15:34

Dear Claudia,
Do you know how to make Lemoncello at home?
Years a go I went to Milano, stayed with friends in Viggiú near Varese and drank home made Lemoncello it's delicious.
You love ginginha I love lemoncello :)
I hope you feel better.

Comentar post





tertulianos em linha

Insira o seu endereço de e-mail:

Entregue por FeedBurner




Facebook

Tertúlia de Sabores da Moira

Divulga também a tua página


Instagram


Follow Me on Pinterest




 








World Bread Day

World Bread Day 2013 - 8th edition! Bake loaf of bread on October 16 and blog about it!

World Bread Day

World Bread Day 2012 - After Hours Party


World Bread Day

Participações de anos anteriores

World Bread Day 2012 - Roundup Bake Bread for World Bread Day 2011 World Bread Day 2010 - Roundup World Bread Day 2009 - Yes we baked. - Roundup


Arquivo

  1. 2014
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2013
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2012
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2011
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2010
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2009
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2008
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2007
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D